Desde que comecei o blog tenho essa brilhante (ou não) ideia de compartilhar como eu aprendi inglês sozinha. Reconheço que é complicado tanto a parte da gramática como a pronúncia e aprender sozinha parece ser um desafio que você leva anos para conseguir realizar. Eu sempre tive muita vontade de aprender inglês e minha lembrança mais antiga é a 1ª série. Eu só tinha 7 anos e amava meu professor de inglês e a matéria. E olha que eu só aprendia os animais e as cores. Mas sempre foi fascinante pra mim saber que existem centenas de outras línguas que milhares de pessoas falam por aí com a mesma naturalidade que nós falamos o português. Quando fiz uns 10 anos, implorei para ser matriculada em um curso de inglês, mas como é um pouco caro fazer cursos de língua, na época meus pais não aceitaram. Isso não me impediu coisa nenhuma. Foi nessa época que começou aquela febre de ouvir cantores internacionais como Justin Bieber, Demi Lovato, Miley Cyrus, Jonas Brothers, por aí. E eu era muito viciada em música e claro que eu não entendia nada que escutava e gostaria de entender. Foi aí que eu aos 11 anos tive a brilhante ideia de tentar aprender sozinha. Mas eu não cheguei e pensei "vamos aprender sozinha". Foi tão natural que eu só fui perceber que eu realmente havia aprendido MUITO quando passei pra um nível meio que avançado no curso de inglês em 2014 quando convenci meus pais do que queria. Eu consegui aprender mais do que o básico em 4 anos. Muito? Bem, quando se está sozinha é pouco. Bem, resolvi que iria fazer uma série aqui no blog de como aprender inglês sozinha e não sou profissional nem nada e nem uma gênia do inglês ainda, mas eu resolvi que vale a pena compartilhar bem direitinho como eu fiz e provar que dá sim pra aprender sozinha e economizar uma grana preta em muitos anos de curso de inglês. Bem mais fácil dar uma desenrolada a sós e depois entrar no curso já sabendo muito até porque pensa comigo, você vai terminar o curso mais rápido pulando de nível já que vai tá sabendo muito. Aconteceu comigo e esses posts no blog não vão ser hipócritas com coisas pesadas e impossíveis de fazer ou até coisas que não funcionem. Funcionou comigo e só não vai funcionar com você se você não se esforçar um pouquinho; Vamos lá?
Como vão ser esses posts?
Toda semana vai ter um post da série e eu acho que vou deixar permanente no Sábado. Não sei quantos vai ser já que não faço a mínima ideia de como vou explicar tudo direitinho aqui pra vocês. Vou escrever quantos forem necessários. Vou fazer que nem o ORGblog da Sernaiotto que ensinava como melhorar seu blog só que com o inglês. Achei legal o método dela de fazer que nem uma aula mesmo com atividades e experiências pra você fazer passo a passo.
Não custa nada tirar uma horinha do seu dia e seguir um pouco as dicas que eu der. Vai ser só um post por semana e se você tiver um tempinho de sobra todos os dias para treinar o que eu ensinei no post vai ser beeem mais fácil. Lembrem-se que uma língua estrangeira só vai acrescentar na nossa vida e nem é extremamente necessário que você seja fluente no final das contas. Acho que se eu não tivesse terminando o curso de inglês e tivesse ficado só com o que eu aprendi sozinha dava pra me virar; Claro que é uma bagagem muito boa ter um curso de inglês no currículo.
Vamos começar....
Lembro que uma das primeiras coisas que eu fiz para aprender inglês foi ouvir música. Muitas pessoas usam essa dica de ah escute músicas em inglês. Só ouvir não funciona. Você tem que saber ouvir! Depois de anos e anos com esse método posso dizer que eu tentei de tudo mesmo para encontrar um jeito melhor e eu consegui. Ainda hoje mesmo entendendo 90% das músicas que eu escuto ainda tenho esse costume de fazer o que eu trago hoje no primeiro post da série Como aprender inglês sozinho (a). Não é apenas uma dica e sim uma sequência. Foi a mais confortável pra mim e você pode adaptá-la ainda mais se preferir.
Comece com uma música.
Ah, mas é qualquer música? Não! Eu tinha esse desejo de pegar qualquer música e tentar fazer esse método e não funcionava nadinha. Eu perdi muito tempo tentando e só depois que fui perceber que devemos começar do 0 se queremos chegar no 10. Naquela época eu já sabia o básico do básico do inglês que se aprende na escola e eu era 5ª série então não muita coisa apesar de meu professor ser o mesmo agora mesmo eu sendo 3º EM.
Então qual tipo de música você deve escolher?
Para escrever esse post eu revirei toda a minha bagunça para encontrar meus antigos pen drives de 2010 com músicas que são muito antigas mas foram algumas delas que serviram pra mim e servem até hoje. Vamos começar com uma música calma e que dá pra acompanhar a letra direitinho com a música.
The Only Exception - Paramore
Creio que vocês já devem ter ouvido muito essa música e eu ouvia todos os dias haha. Até hoje sei cantar até o fim e sem letra!! Enfim, vou tentar reproduzir por escrito o que eu fazia com essa música e depois com mais algumas e vou deixar várias músicas assim que eu escutava pra aprender.
1. Ouça a música sem ler letra nem nada. Apenas ouça prestando atenção na letra. Tente identificar qualquer palavra que você possa conhecer, acha parecido com o português ou até acha que pode ser algo que você pensa.
2. Agora escute a música novamente acompanhando a letra abaixo. Apenas acompanhe mesmo.
When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it
And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day that I promised
I'd never sing of love
If it does not exist
But darling,
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Or keep a straight face
And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm content
With loneliness
Because none of it was ever worth the risk, but
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
I've got a tight grip on reality
But I can't
Let go of what's in front of me here
I know you're leaving
In the morning, when you wake up
Leave me with some kind of proof it`s not a dream
Ohh...
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
You are the only exception
And I'm on my way to believing
Oh, And I'm on my way to believing
3. Agora que você leu e acompanhou com a música é bem normal se você ainda não estiver entendendo nada. Calma! Não é magicamente e isso deve ser uma rotina e depois já vai fazer parte da sua vida e puft você vai estar aprendendo. Agora é a vez de você analisar a letra acima e marcar as palavras que você acha mais absurdas. Aquelas que você não faz ideia do que signifique mesmo e mesmo eu sabendo todas elas agora, vou marcar as que vocês com certeza também tiveram dificuldade. Reveja as palavras marcadas em vermelho.
4. Marquei apenas as palavras esquisitas e que na época eu não fazia ideia do que significavam. Claro que tem outras que você pode não saber, mas primeiramente eu quero que você preste atenção nas palavras esquisitas. Agora você vai abrir o nosso famoso Google Tradutor e procurar apenas as palavras que você achou esquisitas. No meu caso, vou colocar aqui o significado das que eu marquei.
curse - maldição/praga
resseamble - remontar
swore - jurei
deep - profundo
straight - direto/seguido
sworn - jurado (do verbo jurar)
loneliness - solidão
worth - que vale a pena
tight - justo
grip - aperto
kind - tipo/espécie de
proof - prova/ comprovação
5. Certo. Algumas palavras não fazem sentido nenhum como maldição e jurar tantas vezes. Por que teria isso? Bem, não sabemos ainda já que não lemos a tradução. Eu achava desnecessário traduzir sozinhas as palavras que eu achava estranhas, mas é muito importante. Sabe por que? É aqui que você aprende a flexibilidade das palavras e dos verbos. Você percebe que podem ser usadas em ocasiões diferentes e significando outras coisas. Vamos analisar algumas palavras que escolhi. Straight por exemplo. Straight segundo o tradutor significa reto/direto já que tipicamente é dito "Go straight ahead" = "Vá em frente". Então seria em frente, mas se você olhar o contexto da música, a frase é a seguinte: "Or keep a straight face". Vamos ao pé da letra só pra eu te mostrar o que você vai começar a perceber depois de algumas dicas futuras.
or - ou
keep - manter
straight - reto/ direto
face - rosto
A frase ficaria "ou manter um rosto direto ou reto". Fez sentido pra você? Mesmo sem ver o contexto? Bem, a tradução real seria "ou ficar com uma cara boa". E aí? Não usamos literalmente o real significado puro de straight e parece meio que uma expressão. E como você vai aprender e saber identificar isso. Vamos dar tempo ao tempo. Por agora só quis mostrar o porquê de você começar a anotar (anote!) as palavras estranhas.
6. Agora ouça a música junto com a tradução a seguir.
Quando eu era jovem
Eu vi meu pai chorar
E amaldiçoar o vento
Ele partiu seu próprio coração
E eu assisti
Enquanto ele tentava o recompor
E a minha mãe jurou que
Ela nunca mais se deixaria esquecer
E foi nesse dia que eu prometi
Que eu nunca cantaria sobre amor
Se ele não existisse
Mas querido
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Talvez eu saiba, em algum lugar
No fundo da minha alma
Que o amor nunca dura
E temos que arranjar outros meios
De seguir em frente sozinhos
Ou ficar com uma cara boa
E eu sempre vivi assim
Mantendo uma distância confortável
Até agora
Eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente
Com a solidão
Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Eu tenho uma forte noção de realidade
Mas eu não consigo
Deixar o que está na minha frente
Eu sei que você está partindo
Quando você acordar de manhã
Me deixe uma prova de que não é um sonho
Ohh
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
Você é a única exceção
E eu estou a caminho de acreditar
Oh, e eu estou a caminho de acreditar
7. Percebeu que algumas palavras estranhas que eu escolhi estão normais e outras não? Essa é a primeira noção de flexibilidade e adaptação que eu aprendi todo esse tempo e que hoje é minha base pra muita coisa. Por último sempre ficou a melhor parte pra mim, eu já sabia o que a música falava em cada parte e só sobra ligar as palavras. É fácil. Por exemplo, você vai ver se já conhecia algumas palavras da música do tipo:
you are - você é
daddy - pai/ papai
cry - chorar
heart - coração
momma - mãe/mamãe
sing - cantar
love - amor
alone - sozinho
Se você conhecia essas palavras ou a maioria delas já é bem mais fácil entender a música!
8. Ouça e acompanhe novamente só que com a letra em inglês e tente cantar mentalmente. Tipo até mexendo a boca vale. Se quiser cantar com voz é melhor ainda. Tente imitar a pronúncia da cantora! Vou aprofundar isso bem mais pra frente mas por hoje essas 8 dicas são o começo de tudo. Não é automático e vai levar um tempo pra você desenrolar. Mas perceba que outras músicas vão ter as mesmas palavras que você achou estranhas, ou que você soube o significado pela tradução ou até que você já aprendeu. E quando elas aparecerem nem vai ser preciso mais você colocá-las na lista das palavras esquisitas. Sacou? Sobe aí a página e aperta o play de novo na música e escuta uma última vez nesse exercício e canta mentalmente ou normal junto com a música!
Tá, agora, vou fazer mais uma vez com outra música no mesmo tom ainda meio devagar só que sem explicações. Só acompanhem as 8 etapas novamente junto comigo, fechado?
Taylor Swift - White Horse
1. Ouça tentando entender as palavas sem letra nem tradução.
2. Ouça novamente acompanhando a letra abaixo:
Say you're sorry
That face of an angel comes out
Just when you need it to.
As I paced back and forth // paced: caminhado; forth: adiante
All this time cause
I honestly believed in you.
Holding on
The days drag on
Stupid girl I should've known, I should've known. // known: conhecido
I'm not a princess.
This ain't a fairytale. // fairytale: conto de fadas
I'm not the one you sweep off her feet, // sweep: varrer
Lead her up the stairwell. // escadaria
This ain't hollywood, this is a small town.
I was a dreamer before you went and let me down. // went: foi; down: pra baixo
Now it's too late for you and your white horse to come around. // around: por aí
Maybe I was naive, got lost in your eyes, // naive: ingênua
I never really had a chance.
My mistake, I didn't know to be in love // mistake: erro
You had to fight to have the upper hand // upper: superior
I had so many dreams about you and me.
Happy endings, now I know...
I'm not a princess.
This ain't a fairytale.
I'm not the one you sweep off her feet,
Lead her up the stairwell.
This ain't hollywood, this is a small town.
I was a dreamer before you went and let me down.
Now its too late for you and your white horse to come around.
And there you are on your knees. // knees: joelhos
Begging for forgiveness, begging for me. // forgiveness: perdão; begging: implorando
Just like I always wanted but, I'm so sorry.
Cause I'm not your princess.
This ain't a fairytale.
I'm gonna find someone some day,
Who might actually treat me well.
This is a big world.
That was a small town, there in my rearview mirror // rearview mirror: espelho retrovisor
Disappearing now. // disappearing: desaparecendo
And it's too late for you and your white horse
Now it's too late for you and your white horse to
Catch me now. // catch: pegar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Try and catch me now ohh
Its too late
To catch me now
That face of an angel comes out
Just when you need it to.
As I paced back and forth // paced: caminhado; forth: adiante
All this time cause
I honestly believed in you.
Holding on
The days drag on
Stupid girl I should've known, I should've known. // known: conhecido
I'm not a princess.
This ain't a fairytale. // fairytale: conto de fadas
I'm not the one you sweep off her feet, // sweep: varrer
Lead her up the stairwell. // escadaria
This ain't hollywood, this is a small town.
I was a dreamer before you went and let me down. // went: foi; down: pra baixo
Now it's too late for you and your white horse to come around. // around: por aí
Maybe I was naive, got lost in your eyes, // naive: ingênua
I never really had a chance.
My mistake, I didn't know to be in love // mistake: erro
You had to fight to have the upper hand // upper: superior
I had so many dreams about you and me.
Happy endings, now I know...
I'm not a princess.
This ain't a fairytale.
I'm not the one you sweep off her feet,
Lead her up the stairwell.
This ain't hollywood, this is a small town.
I was a dreamer before you went and let me down.
Now its too late for you and your white horse to come around.
And there you are on your knees. // knees: joelhos
Begging for forgiveness, begging for me. // forgiveness: perdão; begging: implorando
Just like I always wanted but, I'm so sorry.
Cause I'm not your princess.
This ain't a fairytale.
I'm gonna find someone some day,
Who might actually treat me well.
This is a big world.
That was a small town, there in my rearview mirror // rearview mirror: espelho retrovisor
Disappearing now. // disappearing: desaparecendo
And it's too late for you and your white horse
Now it's too late for you and your white horse to
Catch me now. // catch: pegar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Try and catch me now ohh
Its too late
To catch me now
3. Marcar as palavras esquisitonas.
4. Traduzir as palavras que você marcou. Acompanhe a tradução aí em cima ao lado de cada frase.
5. Analise as frases com as traduções encontradas e veja as que fazem e não fazem sentido. Tente adaptar do seu jeito se conseguir.
6. Leia a tradução enquanto escuta a música e acompanha.
Você diz que sente muito
Essa cara de anjo aparece
Bem quando você precisa
E eu andando para frente e para trás
Esse tempo todo
Porque eu honestamente acreditei em você
Esperando
Dias passando
Garota estúpida, eu devia saber, eu devia saber
Eu não sou uma princesa
Isso não é um conto de fadas
Eu não sou aquela que você quer agradar
E que você conduz pela escadaria
Aqui não é hollywood aqui é uma cidade pequena
Eu era uma sonhadora antes de você chegar e me desapontar
Agora é tarde demais para você e seu cavalo branco chegarem
Talvez eu fosse ingênua, tinha me perdido nos seus olhos
Nunca realmente tive chance
Foi um erro meu, eu não sabia que para estar apaixonada
Você tinha que batalhar para ter uma vantagem
Tantos sonhos sobre você e eu
Finais felizes, agora eu sei
Eu não sou uma princesa
Isso não é um conto de fadas
Eu não sou aquela que você quer agradar
E que você conduz pela escadaria
Aqui não é hollywood aqui é uma cidade pequena
Eu era uma sonhadora antes de você chegar e me desapontar
Agora é tarde demais para você e seu cavalo branco chegarem
E aí está você de joelhos
Implorando por perdão, implorando por mim
É como eu sempre quis mas, eu sinto muito
Porque eu não sou sua princesa
Isso não é um conto de fadas
Mas eu vou achar alguém algum dia
Que realmente me trate bem
Esse é um mundo grande
Aquela era uma pequena cidade aquela no meu retrovisor
Desaparecendo agora
E é muito tarde para você e o seu cavalo branco
Oh é muito tarde para você e o seu cavalo branco
Me pegarem agora
Oh, woah, woah, oh, oh, oh
Tente me pegar agora
Oh, é muito tarde
Para me alcançar agora
7. Observe as palavras que você já conhecia.
8. Ouça mais uma vez cantando mentalmente ou com a voz e acompanhe a cantora!
Agora que você já viu como funciona, vamos para o dever de casa dessa semana. Vou deixar algumas músicas calmas e meio simples para você fazer isso em casa e lembre-se: esse exercício é constante. Além de você aprender uma música, você aprende inglês e gente é música né? Muito mais legal que aprender com livros e aulas pra mim haha. Então façam que nem eu disse e treinem sempre que estiverem com um tempinho livre. 20 minutinhos dá pra fazer isso de boas e dá até pra aproveitar o tempo que você relaxa ouvindo música pra fazer. Vale a pena o esforcinho.
Músicas antigas que indico para treinar as 8 dicas (algumas das que eu ouvia e aprendi):
1. Nothing On You // PELO AMOR NÃO SE ASSUSTEM COM O RAP! Não façam com o rap não, só com a parte do Bruno Mars!
2. Empire State Of Mind // SEM O RAP TAMBÉM!
3. U Smile // Tive que colocar gente, essa música me ajudou muito por ser bem facinha haha e por que as pessoas tem preconceito com o Justin de 2010 por aí? Ai gente ele sempre cantou muito bem como dá pra ver na música aqui embaixo.
4. Whip My Hair // uma um pouco mais rápida!
5. Rolling In The Deep
6. The Time
7. Hey, Soul Sister
8. Jar of Hearts
9. Impossible
10. We Are Young
Essas são apenas sugestões claro, mas foram as primeiras que usei pra aprender e ouvi-las novamente fazendo esse post deu uma nostalgia enorme. Sim, sei cantar todas direitinho e fico impressionada gente, esses métodos se feitos direitinho funcionam sim. Eu lembro que as vezes eu não tinha nada pra fazer e fazia esses 8 métodos com as minhas músicas todas do celular. Eu nunca conseguia chegar ao D direto porque eu tinha mais de 1.000 músicas haha.
Espero que tenham gostado do post e que consigam tirar algum proveito das minhas dicas. Sábado que vem tem mais um post da série e eu vou preparar umas dicas bem legais. Vou pedir só um favorzinho pra vocês. Se vocês gostaram e acharam minhas técnicas úteis, divulguem pra quem está tentando aprender inglês ou até já aprende. Serve muito até pra mim. Eu sempre vou continuar fazendo isso com as músicas atuais já que já passei pelas lentas anos atrás porque sempre vão aparecer palavras esquisitonas hahaha e quando elas aparecerem em outra música ou qualquer outra coisa eu vou saber. Parece ser fácil né? Então é isso, me ajudem aqui com o post porque eu estou super animada com esses posts e só esse pegou 4 horas da minha tarde. Não é mole não viu? Quis dar meu melhor! :)
Olá,
ResponderExcluirEu adorei a ideia da postagem.
Me interessei por inglês ainda pequena porque minha prima aprendia na escola e me ensinava as palavras. Aos poucos fui pegando mais interesse e sempre investi mesmo haha
Agora quero incluir outras línguas, mas ta difícil haha
As músicas sempre ajudam e os textos tb;
tenha uma ótima semana.
Nana - Obsession Valley
Sim! E ainda é uma forma bem prática de aprender já que amamos tanto haha
Excluirolá flor tudo bem?
ResponderExcluirnossa adorei, já anotei as músicas pra baixar e praticar na semana.
tentei em algumas agora e achei bacana. ansiosa pelos próximos post.
beijos
Taynara Mello | Indicar Livros
www.indicarlivros.com
Adorei a sua inciativa, assim que tiver tempo vou correr para o seu blog e tentar aprender o que posso, sempre tive vontade de falar inglês rsrsr
ResponderExcluirBeijinhos caramelizados!
www.encontrodmeninas.blogspot.com
Olá! Ótimas dicas para quem está começando. Aprender de uma forma divertida e através de algo que a pessoa gosta é sempre mais fácil.
ResponderExcluirBeijos, Entre Aspas
adorei a ideia, quero acompanhar sempre <3
ResponderExcluirbeijos e sucesso!
www.barbarameyer.com.br
Apesar de ter inglês na escola, foi com músicas e séries que realmente aprendi a falar inglês :)
ResponderExcluirBeijinhos,
An Aesthetic Alien | Instagram